Because I can’t write and sing at the same time 😉Read More
“Do you know why you do not like conceptual art? It is because you know how to solve problems with your hands. You have the means to create plastically, visually. If you only had concepts, you would write.”Read More
“Você sabe por quê você não gosta de arte conceitual? É que você sabe resolver problemas com as mãos. Você possui os meios para criar plasticamente, visualmente. Se você tivesse só conceitos, você ia escrever.”Read More
I’ve always said that I am not one for museums. There is something about objects extracted from their context that bore me, failing to capture my attention | Sempre falei que não gosto de museus: vendo um monte de obras extraídas dos respetivos contextos me da um tédioRead More
En mi recorrido por el mundo de la ciencia, lamento haber descubierto la cercanía con
el Arte un poco tarde, siento que estuve como muchos, cegada a ver la exactitud o las aproximaciones asintóticas en las ecuaciones | In my journey through the world of science, I regret having discovered the proximity of Art a little late. I think I felt as many do, blinded by the accuracy or the asymptotic approximations in the equations.
Foi um nó na garanta que saiu depois de uma semana horrível no Rio de Janeiro | The past week in Rio de Janeiro had been hairy and horrific, and it had given me a hairball to cough up and spit out.Read More
El Carnaval poco conocido de Montevideo, Uruguay tal vez sea uno de los más auténticos.
fotos y texto por Nacho Hamad
The candombe tradition of Montevideo, Uruguay may not be so well-known as other Carnivals, but it might just be one of the most authentic.
photos and text by Nacho Hammad
There are two kinds of travelers: those running from themselves and those running to themselves, I thought, as I pointed the camera at the children. I am happy to say that it was this thought that struck me, and not the marbles aimed back at me along with their giggles and smiles.Read More
Once again removing the color pollution of noxious textile dyes, paints and plastics to reveal the beauty in the details of life — and dance — in Rio’s old city center.
Sem a poluição cromática de tanto tingimento têxtil, tinta e plásticos, a beleza dos detalhes da vida — e baile — no Rio Antigo fica ainda mais charmoso.Read More